-
1 have fun
-
2 have fun
intj.1 que se divierta, que la pase bien.2 que te diviertas.v.divertirse -
3 to have fun
divertirse, pasarlo bien -
4 fun
(enjoyment; a good time: They had a lot of fun at the party; Isn't this fun!) diversión- funny- funnily
- fun and games
- for fun
- in fun
- make fun of
fun n diversiónto have fun divertirse / pasarlo bientr[fʌn]1 (enjoyment, pleasure) diversión nombre femenino■ skiing is great fun! ¡esquiar es divertidísimo!2 (amusement) gracia■ it's no fun staying in alone on Saturday night no tiene gracia quedarse solo en casa el sábado por la noche1 (humorous, amusing) divertido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin fun en broma■ he didn't mean what he said, it was just in fun no lo decía en serio, sólo era en bromato have fun divertirse, pasarlo biento make fun of reírse de, mofarse de, burlarse deto poke fun at burlarse de, mofarse deto spoil the fun aguar la fiesta■ don't spoil all the fun! ¡no seas un aguafiestas!what fun! ¡qué divertido!fun ['fʌn] adj: divertido, entretenidofun n1) amusement: diversión f, entretenimiento m2) enjoyment: disfrute m3)to have fun : divertirse4)to make fun of : reírse de, burlarse deadj.• divertido, -a adj.n.• alegría s.f.• broma s.f.• chacota s.f.• chanza s.f.• chirigota s.f.• diversión s.f.• divertimiento s.m.• jolgorio s.m.• zumba s.f.fun (s.o.)expr.• mofarse (de alguien) v.
I fʌnmass noun diversión fto have fun — divertirse*, pasarlo or pasársela bien
have fun — pásatelo bien, que te diviertas
it's not my idea of fun — no es lo que yo entiendo por pasarlo or pasarla bien
to do something for fun o for the fun of it — hacer* algo por gusto
to do/say something in fun — hacer*/decir* algo en broma
fun and games: we had some fun and games with the baby last night ayer pasamos una noche de perros con el bebé; we had some fun and games putting it together again fue toda una odisea volver a armarlo; to make fun of somebody/something reírse* de alguien/algo; to poke fun at somebody/something — burlarse de alguien/algo
II
[fʌn]1.N (=enjoyment) diversión f ; (=merriment) alegría fit's only his fun — está bromeando, te está tomando el pelo
•
for or in fun — en bromashe's been having fun and games with the washing machine — ha tenido muchos problemas con la lavadora
•
to have fun — divertirsehave fun! — ¡que os divirtáis!, ¡que lo paséis bien!
what fun we had! — ¡qué bien lo pasamos!, ¡cómo nos divertimos!
we had fun with the passports — iro nos armamos un lío con los pasaportes
•
to make fun of sb — burlarse de algn, tomar el pelo a algn *•
to poke fun at — burlarse de•
to spoil the fun — aguar la fiesta2.ADJ*3.CPD* * *
I [fʌn]mass noun diversión fto have fun — divertirse*, pasarlo or pasársela bien
have fun — pásatelo bien, que te diviertas
it's not my idea of fun — no es lo que yo entiendo por pasarlo or pasarla bien
to do something for fun o for the fun of it — hacer* algo por gusto
to do/say something in fun — hacer*/decir* algo en broma
fun and games: we had some fun and games with the baby last night ayer pasamos una noche de perros con el bebé; we had some fun and games putting it together again fue toda una odisea volver a armarlo; to make fun of somebody/something reírse* de alguien/algo; to poke fun at somebody/something — burlarse de alguien/algo
II
-
5 have a lot of fun
-
6 fun and games
(activities that are good fun: But I have to warn you, this job is not all fun and games!) fiesta, diversión, alegría -
7 to have a good night
(sleep well) dormir bien 2 (have fun) pasárselo bien -
8 party
plural - parties; noun1) (a meeting of guests for entertainment, celebration etc: a birthday party; She's giving/having a party tonight; (also adjective) a party dress.) fiesta, reunión2) (a group of people with a particular purpose: a party of tourists.) grupo3) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) partidoparty n1. fiesta2. grupo3. partidotr['pɑːtɪ]1 (celebration) fiesta2 SMALLPOLITICS/SMALL partido3 (group) grupo4 SMALLLAW/SMALL parte nombre femenino, interesado,-a1 (dress) de fiesta; (mood, atmosphere) festivo,-a2 SMALLPOLITICS/SMALL (member, leader) del partido1 (go to parties) ir a fiestas; (have fun) divertirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be party to a crime ser cómplice de un delitoto be party to something hacerse cómplice de algoguilty party el/la culpableinnocent party el/la inocenteparty politics política de partidoparty political broadcast emisión nombre femenino de propaganda política, espacio de propaganda electoralparty piece numeritoparty wall pared nombre femenino medianera1) : partido m (político)2) participant: parte f, participante mf3) group: grupo m (de personas)4) gathering: fiesta fto throw a party: dar una fiestaadj.• de gala adj.• de partido adj.n.• banda s.f.• bandería s.f.• bando s.m.• fiesta s.f.• garufa s.f.• guateque s.m.• pandilla s.f.• parranda s.f.• partido (Gobierno) s.m.• reunión s.f.• sarao s.m.• tertulia s.f.
I 'pɑːrti, 'pɑːti1) ( event) fiesta fI was invited to a tea/dinner party — me invitaron a un té/a una cena
to have o (colloq) throw a party — dar* or hacer* una fiesta; (before n) < mood> festivo; < game> de salón; < dress> de fiesta
2) ( Pol) partido m; (before n) <member, leader> del partidoparty politics — política f de partido; (pej) partidismo m
3) ( group) grupo m; ( in hunting) partida f4) ( person or body involved) parte fthe guilty/innocent party — el culpable/inocente
to be (a) party to a crime — ser* cómplice de un crimen
II
['pɑːtɪ]1. N1) (=celebration) fiesta fhouse 3.2) (Pol) partido m•
to join a party — afiliarse a un partido, hacerse miembro de un partido3) (=group) grupo mwe were only a small party — éramos pocos, éramos un grupo pequeño
4) (in dispute, contract) parte fthe parties concerned — los interesados, las partes interesadas
third 4., warring•
to be (a) party to sth, I will not be a party to any violence — no me voy a prestar a la violencia2.VI * (=go to parties) ir a fiestas; (=have a good time) irse de juerga *, irse de marcha (Sp) *let's party! — ¡vámonos de juerga! *, ¡vámonos de marcha! (Sp) *
where shall we party tonight? — ¿a qué fiesta vamos esta noche?
3.CPDparty animal N — fiestero(-a) m / f, juerguista mf
party dress N — vestido m de fiesta
party food N — (=nibbles) canapés mpl
party game N — (for children) juego m de fiestas; (for adults) juego m de sociedad
party line N — (Telec) línea f compartida
the party line — (Pol) la línea del partido
party member N — miembro m del partido
party mood N — (=mood for enjoying o.s.) ganas fpl de fiesta
•
to be in the party mood — tener ganas de fiestaparty music N — música f de fiesta
party official N — (Pol) funcionario(-a) m / f de partido
party piece N — numerito m (de fiesta) *
party politics NPL — (gen) política fsing de partido; pej partidismo msing pej, politiqueo msing pej
party pooper * N — aguafiestas mf inv
party spirit N — espíritu m festivo
party time N —
•
it's party time! — ¡es hora de fiesta!party trick N — truco m
party wall N — pared f medianera
* * *
I ['pɑːrti, 'pɑːti]1) ( event) fiesta fI was invited to a tea/dinner party — me invitaron a un té/a una cena
to have o (colloq) throw a party — dar* or hacer* una fiesta; (before n) < mood> festivo; < game> de salón; < dress> de fiesta
2) ( Pol) partido m; (before n) <member, leader> del partidoparty politics — política f de partido; (pej) partidismo m
3) ( group) grupo m; ( in hunting) partida f4) ( person or body involved) parte fthe guilty/innocent party — el culpable/inocente
to be (a) party to a crime — ser* cómplice de un crimen
II
-
9 divertido
Del verbo divertir: ( conjugate divertir) \ \
divertido es: \ \el participioMultiple Entries: divertido divertir
divertido
◊ -da adjetivo‹momento/situación› entertaining;
divertir ( conjugate divertir) verbo transitivo to amuse divertirse verbo pronominal ( entretenerse) to amuse oneself; ( pasarlo bien) to have fun, enjoy oneself;◊ ¡que te diviertas! have fun!, enjoy yourself!;nos divertimos mucho en la fiesta we had a really good time at the party
divertido,-a adjetivo funny, amusing: son una pareja muy divertida, they are a very amusing couple
un libro divertido, a funny book ➣ Ver nota en funny
divertir verbo transitivo to amuse, entertain ' divertido' also found in these entries: Spanish: amén - divertida - lance - monda - salada - salado - simpática - simpático - tío - cachondo - gracioso - más - piola English: amusing - comic - enjoyable - entertaining - fun - funny - humorous - hysterical - riotously - amused - company -
10 go
ɡəu
1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ir2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) enviar, tramitar, pasar3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) vender(se), darse4) (to lead to: Where does this road go?) ir, llevar5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ir, acudir6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) desaparecer, destruir, demoler7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) ir, desarrollarse8) (to move away: I think it is time you were going.) irse, partir, marcharse9) (to disappear: My purse has gone!) desaparecer, esfumarse10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ir a11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) averiarse12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ir bien, funcionar13) (to become: These apples have gone bad.) volverse, ponerse14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) ir, ponerse, guardarse, colocarse15) (to be put: Spoons go in that drawer.) pasar, transcurrir16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) valer, estar permitido, ser aceptable17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) hacer18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ser, estar, tener19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gastarse, utilizarse, usarse20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) ser, decir21) (to become successful etc: She always makes a party go.) funcionar, triunfar, salir bien
2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) intento2) (energy: She's full of go.) energía, empuje•- going
3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) próspero, que funciona bien2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) actual, del momento•- go-ahead
4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) luz verde, visto bueno- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go
go1 n1. turnowhose go is it? ¿a quién le toca?2. intentocan I have a go? ¿puedo intentarlo yo?go2 vb1. ir / irsewho did you go with? ¿con quién fuiste?2. salir3. ir / salir4. funcionardoes this clock go? ¿funciona este reloj?5. volverse / quedarse6. desaparecermy wallet has gone! ¡ha desaparecido mi cartera!7. terminarse / acabarseall the cheese has gone se ha terminado el queso / no queda nada de quesohas the pain gone? ¿se te ha pasado el dolor?8. pasargotr[gəʊ]1 (energy) energía, empuje nombre masculino2 (turn) turno3 (try) intento4 (start) principio1 (gen) ir2 (leave) marcharse, irse; (bus, train, etc) salir■ let's go! ¡vámonos!3 (vanish) desaparecer4 (function) funcionar, marchar5 (become) volverse, ponerse, quedarse■ to go deaf volverse sordo,-a6 (fit) entrar, caber8 (be kept) guardarse9 (sell) venderse10 (progress) ir, marchar, andar11 (be spent on) irse, gastarse12 (be available) quedar, haber■ is there any more meat going? ¿queda algo de carne?13 (be acceptable) valer■ almost anything goes to win para ganar, casi todo vale14 (make a noise, gesture, etc) hacer15 (time - pass) pasar; (- be remaining) faltar16 (say) decir■ there she goes again otra vez con el mismo rollo, otra vez con la misma canción1 (make a noise) hacer2 (travel) hacer, recorrer■ they had only gone a mile when the car stopped sólo habían recorrido una milla cuando se les paró el cocheinterjection go!1 (starting races) ¡ya!■ ready, steady, go! ¡preparados, listos, ya!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's no go es inútil, no hay nada que hacerto be all the go estar muy de modato go about one's business ocuparse de sus asuntosto be going to estar a punto de■ they were just going to start, when it started to rain estaban a punto de empezar, cuando la lluvia hizo acto de presenciato go one better than somebody superar a alguiento go too far ir demasiado lejos, pasarse de la raya, pasarseto go to sleep dormirseto have a go at somebody criticar a alguien, meterse con alguiento make a go of something tener éxito en algo1) proceed: irto go slow: ir despacioto go shopping: ir de compras2) leave: irse, marcharse, salirlet's go!: ¡vámonos!the train went on time: el tren salió a tiempo3) disappear: desaparecer, pasarse, irseher fear is gone: se le ha pasado el miedomy pen is gone!: ¡mi pluma desapareció!4) extend: ir, extenderse, llegarthis road goes to the river: este camino se extiende hasta el ríoto go from top to bottom: ir de arriba abajo5) function: funcionar, marcharthe car won't go: el coche no funcionato get something going: poner algo en marcha6) sell: venderseit goes for $15: se vende por $157) progress: ir, andar, seguirmy exam went well: me fue bien en el examenhow did the meeting go?: ¿qué tal la reunión?8) become: volverse, quedarsehe's going crazy: está volviéndose locothe tire went flat: la llanta se desinfló9) fit: caberit will go through the door: cabe por la puertaanything goes! : ¡todo vale!to go : faltaronly 10 days to go: faltan sólo 10 díasto go back on : faltar uno a (su promesa)to go bad spoil: estropearse, echarse a perderto go for : interesarse uno en, gustarle a uno (algo, alguien)I don't go for that: eso no me interesato go off explode: estallarto go with match: armonizar con, hacer juego congo v auxto be going to : ir aI'm going to write a letter: voy a escribir una cartait's not going to last: no va a durargo n, pl goes1) attempt: intento mto have a go at: intentar, probar2) success: éxito m3) energy: energía f, empuje mto be on the go: no parar, no descansargov.(§ p.,p.p.: went, gone) = andar v.(§pret: anduv-)• caminar v.• correr v.• funcionar v.• ir v.(§pres: voy, vas...), subj: vay-, imp: ib-, pret: fu-•)• marchar v.
I
1. gəʊ2)a) (move, travel) ir*who goes there? — ( Mil) ¿quién va?
are you going my way? — ¿vas hacia el mismo sitio que yo?
where do we go from here? — ¿y ahora qué hacemos?
b) (start moving, acting)go when the lights turn green — avanza or (fam) dale cuando el semáforo se ponga verde
ready, (get) set, go! — preparados or en sus marcas, listos ya!
here goes! — allá vamos (or voy etc)!
there you go — (colloq) ( handing something over) toma or aquí tienes; ( something is ready) ya está or listo
don't go telling everybody — (colloq) no vayas a contárselo a todo el mundo
3) (past p gone/been)a) ( travel to) ir*where are you going? — ¿adónde vas?
to go by car/bus/plane — ir* en coche/autobús/avión
to go on foot/horseback — ir* a pie/a caballo
to go for a walk/drive — ir* a dar un paseo/una vuelta en coche
to go to + inf — ir* a + inf
they've been to see the exhibition — han visitado la exposición, han estado en la exposición
to go and + inf — ir* a + inf
go and see what she wants — anda or vete a ver qué quiere
b) ( attend) ir*to go on a training course — hacer* un curso de capacitación
to go on a diet — ponerse* a régimen
to go -ing — ir* a + inf
to go swimming/hunting — ir* a nadar/cazar
4) (attempt, make as if to)to go to + inf — ir* a + inf
5) (leave, depart) \<\<visitor\>\> irse*, marcharse (esp Esp); \<\<busain\>\> salir*well, I must be going — bueno, me tengo que ir ya
to leave go — soltar*; let II 1) c)
6)a) ( pass) \<\<time\>\> pasarit's just gone nine o'clock — (BrE) son las nueve pasadas
the time goes quickly — el tiempo pasa volando or rápidamente
b) ( disappear) \<\<headache/fear\>\> pasarse or irse* (+ me/te/le etc); \<\<energy/confidence\>\> desaparecer*has the pain gone? — ¿se te (or le etc) ha pasado or ido el dolor?
c) \<\<money/food\>\> ( be spent) irse*; ( be used up) acabarsewhat do you spend it all on? - I don't know, it just goes — ¿en qué te lo gastas? - no sé, se (me) va como el agua
the money/cream has all gone — se ha acabado el dinero/la crema
to go on something: half his salary goes on drink — la mitad del sueldo se le va en bebida
7)a) ( be disposed of)that sofa will have to go — nos vamos (or se van etc) a tener que deshacer de ese sofá
b) ( be sold) vendersethe bread has all gone — no queda pan, el pan se ha vendido todo
the painting went for £1,000 — el cuadro se vendió en 1.000 libras
going, going, gone — a la una, a las dos, vendido
8)a) (cease to function, wear out) \<\<bulb/fuse\>\> fundirse; \<\<thermostat/fan/exhaust\>\> estropearseher memory/eyesight is going — está fallándole or está perdiendo la memoria/la vista
the brakes went as we... — los frenos fallaron cuando...
b) ( die) (colloq) morir*9) to goa) ( remaining)I still have 50 pages to go — todavía me faltan or me quedan 50 páginas
b) ( take away) (AmE)10)a) ( lead) \<\<path/road\>\> ir*, llevarb) (extend, range) \<\<road/railway line\>\> ir*it only goes as far as Croydon — sólo va or llega hasta Croydon
to go from... to... — \<\<prices/ages/period\>\> ir* de... a... or desde... hasta...
11)a) ( have place) ir*; ( fit) caber*; see also go in, go intob) ( be divisible)5 into 11 won't o doesn't go — 11 no es divisible por 5
12)a) ( become)to go blind/deaf — quedarse ciego/sordo
to go crazy — volverse* loco
to go mouldy — (BrE) enmohecerse*
to go sour — agriarse, ponerse* agrio
b) (be, remain)to go barefoot/naked — ir* or andar* descalzo/desnudo
13) (turn out, proceed, progress) ir*how are things going? — ¿cómo van or andan las cosas?
14)a) ( be available) (only in -ing form)I'll take any job that's going — estoy dispuesto a aceptar el trabajo que sea or cualquier trabajo que me ofrezcan
is there any coffee going? — (BrE) ¿hay café?
b) ( be in general)it's not expensive as dishwashers go — no es caro, para lo que cuestan los lavavajillas
15)a) (function, work) \<\<heater/engine/clock\>\> funcionarto have a lot going for one — tener* muchos puntos a favor
to have a good thing going: we've got a good thing going here — esto marcha muy bien
b)to get going: the car's OK once it gets going el coche marcha bien una vez que arranca; I find it hard to get going in the mornings me cuesta mucho entrar en acción por la mañana; it's late, we'd better get going es tarde, más vale que nos vayamos; to get something going: we tried to get a fire going tratamos de hacer fuego; we need some music to get the party going hace falta un poco de música para animar la fiesta; to get somebody going: all this stupid nonsense really gets me going — estas estupideces me sacan de quicio
c)to keep going — ( continue to function) aguantar; ( not stop) seguir*
to keep a project going — mantener* a flote un proyecto
16) (continue, last out) seguir*how long can you go before you need a break? — ¿cuánto aguantas sin descansar?
we can go for weeks without seeing a soul — podemos estar or pasar semanas enteras sin ver un alma
17)a) ( sound) \<\<bell/siren\>\> sonar*b) (make sound, movement) hacer*18)a) ( contribute)to go to + inf: everything that goes to make a good school todo lo que contribuye a que una escuela sea buena; that just goes to prove my point eso confirma lo que yo decía or prueba que tengo razón; it just goes to show: we can't leave them on their own — está visto que no los podemos dejar solos
b) ( be used)to go toward something/to + inf: all their savings are going toward the trip van a gastar todos sus ahorros en el viaje; the money will go to pay the workmen — el dinero se usará para pagar a los obreros
19) (run, be worded) \<\<poem/prayer\>\> decir*how does the song go? — ¿cómo es la (letra/música de la) canción?
20)a) ( be permitted)anything goes — todo vale, cualquier cosa está bien
b) (be necessarily obeyed, believed)what the boss says goes — lo que dice el jefe, va a misa
c) (match, suit) pegar*, ir*that shirt and that tie don't really go — esa camisa no pega or no va or no queda bien con esa corbata; see also go together, go with
2.
vt ( say) (colloq) ir* y decir* (fam)that's enough of that, he goes — -ya está bueno -va y dice
3.
v aux (only in -ing form)to be going to + infa) ( expressing intention) ir* a + infI was just going to make some coffee — iba a or estaba por hacer café
b) (expressing near future, prediction) ir* a + infPhrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go out- go over- go past- go round- go to- go under- go up- go with
II
1) ca) ( attempt)he emptied the bottle at o in one go — vació la botella de un tirón or de una sentada (fam)
go at something/-ing: it's my first go at writing for radio es la primera vez que escribo para la radio; I want to have a go at learning Arabic quiero intentar aprender árabe; have a go prueba a ver, inténtalo; I've had a good go at the kitchen le he dado una buena pasada or un buen repaso a la cocina; it's no go es imposible; to give something a go (BrE) intentar algo; to have a go at somebody (colloq): she had a go at me for not having told her se la agarró conmigo por no habérselo dicho (fam); to make a go of something — sacar* algo adelante
b) ( turn)whose go is it? — ¿a quién le toca?
c) ( chance to use)can I have a go on your typewriter? — ¿me dejas probar tu máquina de escribir?
2) u (energy, drive) empuje m, dinamismo m(to be) on the go: I've been on the go all morning no he parado en toda la mañana; he's got three jobs on the go — (BrE) está haciendo tres trabajos a la vez
III
adjective (pred)[ɡǝʊ] (vb: pt went) (pp gone) (N: pl goes) When go is part of a set combination such as go cheap, go far, go down the tube, look up the other word.all systems go — todo listo or luz verde para despegar
1. INTRANSITIVE VERB1) (=move, travel) ir•
to go and do sth — ir a hacer algonow you've gone and done it! * — ¡ahora sí que la has hecho buena!
to go and see sb, go to see sb — ir a ver a algn
•
to go along a corridor — ir por un pasillo•
we can talk as we go — podemos hablar por el caminoadd the sugar, stirring as you go — añada el azúcar, removiendo al mismo tiempo, añada el azúcar, sin dejar de remover
•
to go at 30 mph — ir a 30 millas por hora•
to go by car/bicycle — ir en coche/bicicleta•
the train goes from London to Glasgow — el tren va de Londres a Glasgow•
to go on a journey — ir de viaje•
there he goes! — ¡ahí va!•
to go to a party — ir a una fiestathe child went to his mother — el niño fue a or hacia su madre
•
where do we go from here? — (fig) ¿qué hacemos ahora?•
halt, who goes there? — alto, ¿quién va or vive?2) (=depart) [person] irse, marcharse; [train, coach] salirI'm going now — me voy ya, me marcho ya
"where's Judy?" - "she's gone" — -¿dónde está Judy? -se ha ido or se ha marchado
"food to go" — (US) "comida para llevar"
3) euph (=die) irse4) (=disappear) [object] desaparecer; [money] gastarse; [time] pasar•
the cake is all gone — se ha acabado todo el pastel•
gone are the days when... — ya pasaron los días cuando...•
that sideboard will have to go — tendremos que deshacernos de ese aparador•
military service must go! — ¡fuera con el servicio militar!•
there goes my chance of promotion! — ¡adiós a mi ascenso!missing 1., 1)•
only two days to go — solo faltan dos días5) (=be sold) venderse ( for por, en)it went for £100 — se vendió por or en 100 libras
going, going, gone! — (at auction) ¡a la una, a las dos, a las tres!
6) (=extend) extenderse, llegar•
the garden goes down to the lake — el jardín se extiende or llega hasta el lago•
money doesn't go far nowadays — hoy día el dinero apenas da para nada7) (=function) [machine] funcionarit's a magnificent car but it doesn't go — es un coche magnífico, pero no funciona
the washing machine was going so I didn't hear the phone — la lavadora estaba en marcha, así es que no oí el teléfono
to make sth go, to get sth going — poner algo en marcha
8) (=endure) aguantarI don't know how much longer we can go without food — no sé cuánto tiempo más podremos aguantar sin comida
to go hungry/thirsty — pasar hambre/sed
9) (with activities, hobbies)to go fishing/riding/swimming — ir a pescar/montar a caballo/nadar
•
to go for a walk — dar un paseoto go for a swim — ir a nadar or a bañarse
10) (=progress) ir•
how did the exam go? — ¿cómo te fue en el examen?how's it going? * —
how goes it? * —
what goes? — (US) * ¿qué tal? *, ¿qué tal va? *, ¡qué hubo! (Mex, Chile) *
•
to make a party go (with a swing) — dar ambiente a una fiesta•
all went well for him until... — todo le fue bien hasta que...mustard and lamb don't go, mustard doesn't go with lamb — la mostaza no va bien con el cordero, la mostaza no pega con el cordero *
cava goes well with anything — el cava va bien or combina con todo
12) (=become)For phrases with go and an adjective, such as to go bad, go soft, go pale, you should look under the adjective.to go red/green — ponerse rojo/verde
you're not going to go all sentimental/shy/religious on me! — ¡no te me pongas sentimental/tímido/religioso! *, ¡no te hagas el sentimental/tímido/religioso conmigo!
to go communist — [constituency, person] volverse comunista
•
to go mad — (lit, fig) volverse locoSee:BECOME, GO, GET in become13) (=fit) caber4 into 12 goes 3 times — 12 entre cuatro son tres, 12 dividido entre cuatro son tres
14) (=be accepted) valersay•
that goes for me too — (=applies to me) eso va también por mí; (=I agree) yo también estoy de acuerdo15) (=fail) [material] desgastarse; [chair, branch] romperse; [elastic] ceder; [fuse, light bulb] fundirse; [sight, strength] fallar•
his health is going — su salud se está resintiendo•
his hearing/ mind is going — está perdiendo el oído/la cabeza•
his nerve was beginning to go — estaba empezando a perder la sangre fría•
her sight is going — le está empezando a fallar la vista•
my voice has gone — me he quedado afónico16) (=be kept) irwhere does this book go? — ¿dónde va este libro?
17) (=be available)is there any tea going? — (=is there any left?) ¿queda té?; (=will you get me one?) ¿me haces un té?
18) (=get underway)whose turn is it to go? — (in game) ¿a quién le toca?, ¿quién va ahora?
go! — (Sport) ¡ya!
•
all systems go — (Space) (also fig) todo listo- there you go again!19) (=be destined) [inheritance] pasar; [fund] destinarse•
all his money goes on drink — se le va todo el dinero en alcohol•
the inheritance went to his nephew — la herencia pasó a su sobrino•
the money will go towards the holiday — el dinero será para las vacaciones20) (=sound) [doorbell, phone] sonar21) (=run)how does that song go? — [tune] ¿cómo va esa canción?; [words] ¿cómo es la letra de esa canción?
the story goes that... — según dicen...
22) (=do) hacer23) * (=go to the toilet) ir al baño•
it's a fairly good garage as garages go — es un garaje bastante bueno, para como son normalmente los garajeshe's not bad, as estate agents go — no es un mal agente inmobiliario, dentro de lo que cabe
•
let's get going! — (=be on our way) ¡vamos!, ¡vámonos!, ¡ándale! (Mex); (=start sth) ¡manos a la obra!, ¡adelante!to get going on or with sth — ponerse con algo
I've got to get going on or with my tax — tengo que ponerme con los impuestos
once he gets going... — una vez que se pone..., una vez que empieza...
•
to keep going — (=moving forward) seguir; (=enduring) resistir, aguantar; (=functioning) seguir funcionandoto keep sb going: this medicine kept him going — esta medicina le daba fuerzas para seguir
a cup of coffee is enough to keep him going all morning — una taza de café le basta para funcionar toda la mañana
enough money to keep them going for a week or two — suficiente dinero para que pudiesen tirar * or funcionar una o dos semanas
•
to keep sth going, the workers are trying to keep the factory going — los trabajadores están intentando mantener la fábrica en funcionamiento or en marchalet (me) go! — ¡suéltame!
you're wrong, but we'll let it go — no llevas razón, pero vamos a dejarlo así
to let o.s. go — (physically) dejarse, descuidarse; (=have fun) soltarse el pelo *
far 1., 2)•
to let go of sth/sb — soltar algo/a algn2. TRANSITIVE VERB1) (=travel) [+ route] hacerwhich route does the number 29 go? — ¿qué itinerario hace el 29?
which way are you going? — ¿por dónde vais a ir?, ¿qué camino vais a tomar?
we had only gone a few kilometres when... — solo llevábamos unos kilómetros cuando...
distance 1., 1)to go it —
2) (=make) hacerthe car went "bang!" — el coche hizo "bang"
3) * (=say) soltar *"shut up!" he goes — -¡cállate! -suelta
he goes to me, "what do you want?" — va y me dice or me suelta: -¿qué quieres? *
4) (Gambling) (=bet) apostarhe went £50 on the red — apostó 50 libras al rojo
I can only go £15 — solo puedo llegar a 15 libras
5) *- go one better- go it alone3.MODAL VERB irI'm going/I was going to do it — voy/iba a hacerlo
to go doing sththere's going to be trouble — se va a armar un lío *, va a haber follón *
don't go getting upset * — venga, no te enfades
to go looking for sth/sb — ir a buscar algo/a algn
4. NOUN1) (=turn)whose go is it? — ¿a quién le toca?
2) (=attempt) intento m•
to have a go (at doing sth) — probar (a hacer algo)shall I have a go? — ¿pruebo yo?, ¿lo intento yo?
to have another go — probar otra vez, intentarlo otra vez
•
at or in one go — de un (solo) golpe3) * (=bout)they've had a rough go of it — lo han pasado mal, han pasado una mala racha
4) * (=energy) empuje m, energía f•
to be full of go — estar lleno de empuje or energía•
there's no go about him — no tiene empuje or energía5) * (=success)•
to make a go of sth — tener éxito en algo6)- have a go at sbon the go —
5.ADJECTIVE(Space)all systems are go — (lit, fig) todo listo
See:COME, GO in come- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go out- go over- go round- go to- go under- go up- go with* * *
I
1. [gəʊ]2)a) (move, travel) ir*who goes there? — ( Mil) ¿quién va?
are you going my way? — ¿vas hacia el mismo sitio que yo?
where do we go from here? — ¿y ahora qué hacemos?
b) (start moving, acting)go when the lights turn green — avanza or (fam) dale cuando el semáforo se ponga verde
ready, (get) set, go! — preparados or en sus marcas, listos ya!
here goes! — allá vamos (or voy etc)!
there you go — (colloq) ( handing something over) toma or aquí tienes; ( something is ready) ya está or listo
don't go telling everybody — (colloq) no vayas a contárselo a todo el mundo
3) (past p gone/been)a) ( travel to) ir*where are you going? — ¿adónde vas?
to go by car/bus/plane — ir* en coche/autobús/avión
to go on foot/horseback — ir* a pie/a caballo
to go for a walk/drive — ir* a dar un paseo/una vuelta en coche
to go to + inf — ir* a + inf
they've been to see the exhibition — han visitado la exposición, han estado en la exposición
to go and + inf — ir* a + inf
go and see what she wants — anda or vete a ver qué quiere
b) ( attend) ir*to go on a training course — hacer* un curso de capacitación
to go on a diet — ponerse* a régimen
to go -ing — ir* a + inf
to go swimming/hunting — ir* a nadar/cazar
4) (attempt, make as if to)to go to + inf — ir* a + inf
5) (leave, depart) \<\<visitor\>\> irse*, marcharse (esp Esp); \<\<bus/train\>\> salir*well, I must be going — bueno, me tengo que ir ya
to leave go — soltar*; let II 1) c)
6)a) ( pass) \<\<time\>\> pasarit's just gone nine o'clock — (BrE) son las nueve pasadas
the time goes quickly — el tiempo pasa volando or rápidamente
b) ( disappear) \<\<headache/fear\>\> pasarse or irse* (+ me/te/le etc); \<\<energy/confidence\>\> desaparecer*has the pain gone? — ¿se te (or le etc) ha pasado or ido el dolor?
c) \<\<money/food\>\> ( be spent) irse*; ( be used up) acabarsewhat do you spend it all on? - I don't know, it just goes — ¿en qué te lo gastas? - no sé, se (me) va como el agua
the money/cream has all gone — se ha acabado el dinero/la crema
to go on something: half his salary goes on drink — la mitad del sueldo se le va en bebida
7)a) ( be disposed of)that sofa will have to go — nos vamos (or se van etc) a tener que deshacer de ese sofá
b) ( be sold) vendersethe bread has all gone — no queda pan, el pan se ha vendido todo
the painting went for £1,000 — el cuadro se vendió en 1.000 libras
going, going, gone — a la una, a las dos, vendido
8)a) (cease to function, wear out) \<\<bulb/fuse\>\> fundirse; \<\<thermostat/fan/exhaust\>\> estropearseher memory/eyesight is going — está fallándole or está perdiendo la memoria/la vista
the brakes went as we... — los frenos fallaron cuando...
b) ( die) (colloq) morir*9) to goa) ( remaining)I still have 50 pages to go — todavía me faltan or me quedan 50 páginas
b) ( take away) (AmE)10)a) ( lead) \<\<path/road\>\> ir*, llevarb) (extend, range) \<\<road/railway line\>\> ir*it only goes as far as Croydon — sólo va or llega hasta Croydon
to go from... to... — \<\<prices/ages/period\>\> ir* de... a... or desde... hasta...
11)a) ( have place) ir*; ( fit) caber*; see also go in, go intob) ( be divisible)5 into 11 won't o doesn't go — 11 no es divisible por 5
12)a) ( become)to go blind/deaf — quedarse ciego/sordo
to go crazy — volverse* loco
to go mouldy — (BrE) enmohecerse*
to go sour — agriarse, ponerse* agrio
b) (be, remain)to go barefoot/naked — ir* or andar* descalzo/desnudo
13) (turn out, proceed, progress) ir*how are things going? — ¿cómo van or andan las cosas?
14)a) ( be available) (only in -ing form)I'll take any job that's going — estoy dispuesto a aceptar el trabajo que sea or cualquier trabajo que me ofrezcan
is there any coffee going? — (BrE) ¿hay café?
b) ( be in general)it's not expensive as dishwashers go — no es caro, para lo que cuestan los lavavajillas
15)a) (function, work) \<\<heater/engine/clock\>\> funcionarto have a lot going for one — tener* muchos puntos a favor
to have a good thing going: we've got a good thing going here — esto marcha muy bien
b)to get going: the car's OK once it gets going el coche marcha bien una vez que arranca; I find it hard to get going in the mornings me cuesta mucho entrar en acción por la mañana; it's late, we'd better get going es tarde, más vale que nos vayamos; to get something going: we tried to get a fire going tratamos de hacer fuego; we need some music to get the party going hace falta un poco de música para animar la fiesta; to get somebody going: all this stupid nonsense really gets me going — estas estupideces me sacan de quicio
c)to keep going — ( continue to function) aguantar; ( not stop) seguir*
to keep a project going — mantener* a flote un proyecto
16) (continue, last out) seguir*how long can you go before you need a break? — ¿cuánto aguantas sin descansar?
we can go for weeks without seeing a soul — podemos estar or pasar semanas enteras sin ver un alma
17)a) ( sound) \<\<bell/siren\>\> sonar*b) (make sound, movement) hacer*18)a) ( contribute)to go to + inf: everything that goes to make a good school todo lo que contribuye a que una escuela sea buena; that just goes to prove my point eso confirma lo que yo decía or prueba que tengo razón; it just goes to show: we can't leave them on their own — está visto que no los podemos dejar solos
b) ( be used)to go toward something/to + inf: all their savings are going toward the trip van a gastar todos sus ahorros en el viaje; the money will go to pay the workmen — el dinero se usará para pagar a los obreros
19) (run, be worded) \<\<poem/prayer\>\> decir*how does the song go? — ¿cómo es la (letra/música de la) canción?
20)a) ( be permitted)anything goes — todo vale, cualquier cosa está bien
b) (be necessarily obeyed, believed)what the boss says goes — lo que dice el jefe, va a misa
c) (match, suit) pegar*, ir*that shirt and that tie don't really go — esa camisa no pega or no va or no queda bien con esa corbata; see also go together, go with
2.
vt ( say) (colloq) ir* y decir* (fam)that's enough of that, he goes — -ya está bueno -va y dice
3.
v aux (only in -ing form)to be going to + infa) ( expressing intention) ir* a + infI was just going to make some coffee — iba a or estaba por hacer café
b) (expressing near future, prediction) ir* a + infPhrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go out- go over- go past- go round- go to- go under- go up- go with
II
1) ca) ( attempt)he emptied the bottle at o in one go — vació la botella de un tirón or de una sentada (fam)
go at something/-ing: it's my first go at writing for radio es la primera vez que escribo para la radio; I want to have a go at learning Arabic quiero intentar aprender árabe; have a go prueba a ver, inténtalo; I've had a good go at the kitchen le he dado una buena pasada or un buen repaso a la cocina; it's no go es imposible; to give something a go (BrE) intentar algo; to have a go at somebody (colloq): she had a go at me for not having told her se la agarró conmigo por no habérselo dicho (fam); to make a go of something — sacar* algo adelante
b) ( turn)whose go is it? — ¿a quién le toca?
c) ( chance to use)can I have a go on your typewriter? — ¿me dejas probar tu máquina de escribir?
2) u (energy, drive) empuje m, dinamismo m(to be) on the go: I've been on the go all morning no he parado en toda la mañana; he's got three jobs on the go — (BrE) está haciendo tres trabajos a la vez
III
adjective (pred)all systems go — todo listo or luz verde para despegar
-
11 night
1) (the period from sunset to sunrise: We sleep at night; They talked all night (long); He travelled by night and rested during the day; The days were warm and the nights were cool; (also adjective) He is doing night work.) noche2) (the time of darkness: In the Arctic in winter, night lasts for twenty-four hours out of twenty-four.) noche•- nightly- night-club
- nightdress
- nightgown
- nightfall
- nightmare
- nightmarish
- night-school
- night shift
- night-time
- night-watchman
night n nocheby night de noche / por la nocheit was very hot in the day, so they travelled by night de día hacía mucho calor, así que viajaban por la nocheRecuerda que Good night sólo se dice como despedida. Para saludar a alguien por la noche se dice Good eveningtr[naɪt]1 noche nombre femenino1 familiar de noche, por la noche\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall night long toda la santa nocheat dead of night en mitad de la nocheat night de nocheby night de nochelast night anochelate at night a altas horas de la nochenight and day noche y díato have a bad night pasar una mala nocheto have a late night acostarse tardeto have a night out salir de juerga por la nocheto have an early night acostarse tempranoto make a night of it salir de juerga hasta tardenight blindness nictalopíanight court juzgado de guardianight owl ave nombre femenino nocturna, trasnochador,-ranight porter portero,-a de nochenight safe caja permanente, depósito nocturnonight school escuela nocturnanight shift turno de nochenight stick SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL porranight watchman vigilante nombre masculino nocturnonight ['naɪt] adj: nocturno, de la nochethe night sky: el cielo nocturnonight shift: turno de la nochenight n1) evening: noche fat night: de nochelast night: anochetomorrow night: mañana por la noche2) darkness: noche f, oscuridad fnight fell: cayó la nocheadj.• nocturno, -a adj.n.• noche s.f.• tiniebla s.f.naɪt1) c u ( period of darkness) noche fnight fell — cayó la noche (liter)
at night — por la noche, de noche
she woke up in the middle of the night — se despertó por la noche or durante la noche
the night before last — anteanoche, antenoche (AmL)
to spend a sleepless night — pasar una noche en vela or en blanco
to have a good/bad night — pasar (una) buena/mala noche
to have a late/an early night — acostarse* tarde/temprano; (before n) <flight, patrol> nocturno
night shift — turno m nocturno or de la noche
2) c ( evening) noche flast night — anoche, ayer por la noche
first night — ( Theat) noche f del estreno
3) nights (as adv) por las noches[naɪt]1. N1) (=time of day) noche fit is night — liter es de noche
•
all night (long) — toda la noche•
at night — por la noche, de noche•
to have a bad night — dormir mal, pasar una mala noche•
the night before the ceremony — la víspera de la ceremonia•
by night — de noche, por la noche•
to have an early night — acostarse temprano•
good night! — ¡buenas noches!•
in the night — durante la noche•
to have a late night — acostarse muy tarde•
we decided to make a night of it and go to a club afterwards — decidimos prolongar la velada e irnos a una discoteca después•
to spend the night — pasar la nocheto spend the night together — euph (=to have sex) pasar la noche juntos
•
tomorrow night — mañana por la noche•
to work nights — trabajar de noche2) (Theat)2.CPDnight bird N — ave f nocturna
night blindness N — ceguera f nocturna
night fighter N — caza m nocturno, cazabombardero m nocturno
night nurse N — enfermera f de noche
night out N —
girls' night out — salida f de chicas
boys' night out — salida f de chicos
he was returning home after a night out with friends when... — volvía a casa después de haber salido con los amigos cuando...
night owl * N — (fig) ave f nocturna
night porter N — guarda m nocturno
night safe N — caja f de seguridad nocturna
night school N — escuela f nocturna
night shelter N — albergue m
night shift N — turno m nocturno, turno m de noche
night stand N (US) — = night table
night storage heater N — acumulador m eléctrico nocturno
night table N — mesita f de noche
night-visionnight vision N — visión f nocturna
= night watchmannight watch N — (=shift) turno m de noche; (Hist) ronda f nocturna (=individual)
night watchman N — (in factory) vigilante m nocturno; (in street) sereno m
night work N — trabajo m nocturno
* * *[naɪt]1) c u ( period of darkness) noche fnight fell — cayó la noche (liter)
at night — por la noche, de noche
she woke up in the middle of the night — se despertó por la noche or durante la noche
the night before last — anteanoche, antenoche (AmL)
to spend a sleepless night — pasar una noche en vela or en blanco
to have a good/bad night — pasar (una) buena/mala noche
to have a late/an early night — acostarse* tarde/temprano; (before n) <flight, patrol> nocturno
night shift — turno m nocturno or de la noche
2) c ( evening) noche flast night — anoche, ayer por la noche
first night — ( Theat) noche f del estreno
3) nights (as adv) por las noches -
12 amuse
ə'mju:z1) (to make (someone) laugh: I was amused at the monkey's antics.) divertir2) (to interest or give pleasure to (for a time): They amused themselves playing cards.) divertirse•- amusing
- amusingly
amuse vb divertir / entretenertr[ə'mjʊːz]1 entretener, divertir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto amuse oneself entretenerseto keep somebody amused entretener a alguien1) entertain: entretener, distraer2) : hacer reír, divertirthe joke amused us: la broma nos hizo reírv.• distraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• divertir v.• embebecer v.• entretener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• recrear v.• solazar v.ə'mjuːz
1.
a) ( entertain) entretener*b) ( make laugh) divertir*, hacer* reír
2.
v reflto amuse oneself — entretenerse*; ( have fun) divertirse*; ( relax) distraerse*
[ǝ'mjuːz]VT1) (=cause mirth to) divertirthis amused everybody — divirtió or hizo reír a todos
we are not amused — hum no nos hace gracia
to be amused at or by — divertirse con
2) (=entertain) distraer, entretenerto amuse o.s. — distraerse
* * *[ə'mjuːz]
1.
a) ( entertain) entretener*b) ( make laugh) divertir*, hacer* reír
2.
v reflto amuse oneself — entretenerse*; ( have fun) divertirse*; ( relax) distraerse*
-
13 divertir
divertir ( conjugate divertir) verbo transitivo to amuse divertirse verbo pronominal ( entretenerse) to amuse oneself; ( pasarlo bien) to have fun, enjoy oneself;◊ ¡que te diviertas! have fun!, enjoy yourself!;nos divertimos mucho en la fiesta we had a really good time at the party
divertir verbo transitivo to amuse, entertain ' divertir' also found in these entries: Spanish: entretener - divierta English: amuse - divert - entertain -
14 divierta
Del verbo divertir: ( conjugate divertir) \ \
divierta es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: divertir divierta
divertir ( conjugate divertir) verbo transitivo to amuse divertirse verbo pronominal ( entretenerse) to amuse oneself; ( pasarlo bien) to have fun, enjoy oneself;◊ ¡que te diviertas! have fun!, enjoy yourself!;nos divertimos mucho en la fiesta we had a really good time at the party
divierta, divirtió, etc see divertir
divertir verbo transitivo to amuse, entertain -
15 plan
1. noun1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plan2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plan3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) plano
2. verb1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planear2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) planificar, proyectar3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) proyectar, diseñar, hacer los planos de•- planner- planning
- go according to plan
- plan ahead
plan1 n1. planwhat are your holiday plans? ¿qué planes tienes para las vacaciones?2. planoplan2 vb planear / proyectar / pensar
plan sustantivo masculino 1 (proyecto, programa) plan; plan de estudios syllabus 2 (fam) (cita, compromiso): ¿tienes algún plan para esta noche? do you have any plans for tonight? 3 (fam) ( actitud): lo dijo en plan de broma he was only kidding (colloq); en plan económico cheaply, on the cheap (colloq)
plan sustantivo masculino
1 (intención) plan
2 (conjunto de ideas, etc) scheme, programme
plan de estudios, curriculum
plan de jubilación/de pensiones, pension plan
3 fam (cita) date: no tengo plan para esta tarde, I have no plans for this afternoon Locuciones: no sigas en ese plan, don't carry on like that
no es plan, that's not a good idea
no es plan de que nos quedemos si él se va, it's not fair for us to have to stay home if he goes out ' plan' also found in these entries: Spanish: abrupta - abrupto - anteproyecto - auspicio - boceto - bosquejar - chafar - concebir - cuajar - delinear - desactivar - descubrir - designio - dinamitar - efecto - fastidiar - garete - generar - idea - idear - instrumentación - inviable - juego - mantilla - mira - pensar - pergeñar - pique - plana - planear - planificar - plano - plazo - política - prever - programa - proyectar - proyecto - rechazar - rechazo - resultado - tortuosa - tortuosidad - tortuoso - trazar - tramar - traza - venta - ventura - viabilidad English: abort - abortive - action - alter - alteration - approachable - approve of - attractive - authenticity - backfire - beauty - benign - botch - bypass - cheap - concoct - contingency plan - cook up - crystallize - curriculum - delineate - design - despite - detailed - develop - development - devious - disappoint - discard - distinct - drum up - elaborate - emigrate - explain - fall apart - fall through - fallback - floor plan - follow through - foolproof - forecast - formulate - get-rich-quick - go - half-baked - hatch - hit on - hit upon - holiday - impracticaltr[plæn]1 (scheme, arrangement) plan nombre masculino, proyecto■ what are your plans for the weekend? ¿qué planes tienes para el fin de semana?■ have you seen the plans for the new opera house? ¿has visto los planos de la nueva ópera?1 (make plans) planear, proyectar, planificar; (intend) pensar, tener pensado2 (make a plan of - house, garden, etc) hacer los planos de, diseñar, proyectar; (- economy, strategy) planificar1 (make preparations) hacer planes; (intend) pensar■ we hadn't planned on rain! ¡no contábamos con que lloviera!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go according to plan salir como estaba previsto, salir según lo previstoto plan for the future hacer planes para el futuro1) : planear, proyectar, planificarto plan a trip: planear un viajeto plan a city: planificar una ciudad2) intend: tener planeado, proyectarplan vi: hacer planesplan n1) diagram: plano m, esquema m2) scheme: plan m, proyecto m, programa mto draw up a plan: elaborar un proyecton.• dibujo s.m.• diseño s.m.• esbozo s.m.• esquema s.m.• máquina s.f.• plan s.m.• plano s.m.• planta s.f.• programa s.m.• proyecto s.m.• traza s.f.• trazado s.m.v.• idear v.• meditar v.• planear v.• planificar v.• plantear v.• proyectar v.• trazar v.plæn
I
1)a) (diagram, map) plano mseating plan — disposición f de los comensales
to draw up a plan — hacer* un plano
b) (of book, essay) esquema m2) (arrangement, scheme) plan mto go according to plan — salir* conforme estaba planeado, salir* según el plan
do you have any plans for tonight? — ¿tienes algún plan or programa para esta noche?
to make a plan — hacer* un plan
II
1.
- nn- transitive verba) \<\<journey/itinerary\>\> planear, programar; \<\<raid/assault\>\> planear; \<\<garden/house\>\> diseñar, proyectar; \<\<economy/strategies\>\> planificar*; \<\<essay\>\> hacer* un esquema deas planned — según lo planeado, tal y como estaba previsto or planeado
b) ( intend)to plan to + INF: where are you planning to spend Christmas? — ¿dónde tienes pensado or dónde piensas pasar las Navidades?
2.
vito plan FOR something: we need to plan for the future tenemos que pensar en el futuro; we hadn't planned for this — esto no lo habíamos previsto
Phrasal Verbs:- plan on[plæn]1. N1) (=scheme) proyecto m, plan m•
to draw up a plan — elaborar un proyecto, hacer or redactar un plan•
an exercise plan — una tabla or un programa de ejercicios•
a five-year plan — un plan quinquenal•
to make plans for the future — hacer planes or planear para el futurobusiness, instalment, master, pension•
a peace plan — un proyecto or un plan de paz2) (=idea, intention) plan mdo you have any plans for the weekend? — ¿tienes planes para el fin de semana?
•
if everything goes according to plan — si todo sale como está previsto or planeado•
the best plan is to call first — lo mejor es llamar primero•
a change of plan — un cambio de planes4) (=outline) [of story, essay] esquema m5) (Archit, Tech) (often pl) plano m2. VT1) (=organize) [+ schedule, event, crime] planear; [+ party, surprise] preparar; [+ route] planificar, planear; [+ essay] hacer un esquema de, planear; [+ family] planificar•
as planned — según lo previsto, como estaba planeadothings didn't work out as planned — las cosas no salieron según lo previsto or como estaban planeadas
2) (=intend)I had been planning a trip to New York — había estado pensando en or planeando un viaje a Nueva York
how long do you plan to stay? — ¿cuánto tiempo piensas quedarte?
what do you plan to do after college? — ¿qué tienes pensado hacer después de la universidad?, ¿qué te has propuesto hacer después de la universidad?
3) (=design) diseñar3.VI hacer planes•
to plan for sth, it is advisable to plan for retirement — es aconsejable que se hagan planes para la jubilaciónto plan for the future — hacer planes or planear para el futuro
- plan on- plan out* * *[plæn]
I
1)a) (diagram, map) plano mseating plan — disposición f de los comensales
to draw up a plan — hacer* un plano
b) (of book, essay) esquema m2) (arrangement, scheme) plan mto go according to plan — salir* conforme estaba planeado, salir* según el plan
do you have any plans for tonight? — ¿tienes algún plan or programa para esta noche?
to make a plan — hacer* un plan
II
1.
- nn- transitive verba) \<\<journey/itinerary\>\> planear, programar; \<\<raid/assault\>\> planear; \<\<garden/house\>\> diseñar, proyectar; \<\<economy/strategies\>\> planificar*; \<\<essay\>\> hacer* un esquema deas planned — según lo planeado, tal y como estaba previsto or planeado
b) ( intend)to plan to + INF: where are you planning to spend Christmas? — ¿dónde tienes pensado or dónde piensas pasar las Navidades?
2.
vito plan FOR something: we need to plan for the future tenemos que pensar en el futuro; we hadn't planned for this — esto no lo habíamos previsto
Phrasal Verbs:- plan on -
16 however
1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) sin embargo, no obstante2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) cómo3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) por más quehowever adv1. sin embargoI don't usually have supper, today, however, I'm hungry no suelo cenar, hoy, sin embargo, tengo hambre2. por mucho quehowever hard you try, you'll never succeed por mucho que te esfuerces, nunca lo consiguirástr[haʊ'evəSMALLr/SMALL]1 (nevertheless) sin embargo, no obstante■ there are, however, other facts to consider sin embargo, hay otros hechos que considerar2 (with adj) por■ however much por más que, por mucho que3 (how) ¿cómo?■ however did she do it? ¿cómo diablos lo hizo?however [haʊ'ɛvər] adv1) : por mucho que, por más quehowever hot it is: por mucho calor que haga2) nevertheless: sin embargo, no obstantehowever conj: comoquiera que, de cualquier manera queadv.• a pesar de eso adv.• sin embargo adv.conj.• empero conj.• sin embargo conj.
I haʊ'evər, haʊ'evə(r)1) (as linker) sin embargo, no obstante (frml)2) (used before adj or adv) ( no matter how)however hard she tried... — por más que trataba...
locks, however strong, can be broken — las cerraduras, por fuertes que sean, se pueden romper
3) ( interrog) cómohowever did you manage that? — ¿cómo te las arreglaste para conseguir eso?
II
[haʊ'evǝ(r)]it's been a disaster, however you look at it — ha sido un desastre, lo mires por donde lo mires
1. ADV1) (=nevertheless) sin embargo, no obstantemost men, however, prefer black — la mayoría de los hombres, sin embargo or no obstante, prefieren el negro
2) (=no matter how)•
however cold it is, we still manage to have fun — por mucho frío que haga, nos las arreglamos para pasarlo bien•
he'll never catch us however fast he runs — por muy rápido que vaya or por mucho que corra no nos alcanzará•
however hard she tried, she couldn't remember his name — por mucho or más que lo intentaba, no lograba acordarse de su nombre•
wait 10 to 15 minutes, or however long it takes — espera 10 ó 15 minutos, o los que sean necesarios•
the 5,000 spectators, or however many were there — los 5.000 espectadores, o los que fuesen•
take about a metre of fabric, or however much you need — toma un metro de tela o lo que necesites3) (in questions) (=how) cómohowever did you manage to do that? — ¿cómo te las arreglaste para hacer eso?
2.CONJhowever it's done, it has to look right — se haga como se haga, tiene que quedar bien
however we add it up, it doesn't come to 83 — lo sumemos como lo sumemos, no da 83, hagamos la suma como la hagamos, no da 83
HOWEVER Unlike however, sin embargo and no obstante can never end a sentence; they must always go at the beginning of it or between the clauses:however you want or like — como quieras
He has one problem, however Sin embargo, tiene un problema
He does not expect to come out of the meeting with anything concrete, however No obstante, no espera salir de la reunión con nada concreto* * *
I [haʊ'evər, haʊ'evə(r)]1) (as linker) sin embargo, no obstante (frml)2) (used before adj or adv) ( no matter how)however hard she tried... — por más que trataba...
locks, however strong, can be broken — las cerraduras, por fuertes que sean, se pueden romper
3) ( interrog) cómohowever did you manage that? — ¿cómo te las arreglaste para conseguir eso?
II
it's been a disaster, however you look at it — ha sido un desastre, lo mires por donde lo mires
-
17 disfrutar
disfrutar ( conjugate disfrutar) verbo intransitivo disfrutar con/de algo to enjoy sth; verbo transitivo ‹viaje/espectáculo› to enjoy; ‹beneficio/derecho› to have, enjoy
disfrutar
I verbo intransitivo
1 (gozar, pasarlo bien) to enjoy oneself: disfruta con los libros antiguos, he enjoys old books
2 (estar en posesión de) to enjoy [de, -]: disfruta de buena salud, he enjoys good health
II verbo transitivo to enjoy ➣ Ver nota en enjoy
' disfrutar' also found in these entries: Spanish: saborear - tener English: delight - enjoy - like - love - outdoors - pleasure - vicarious - bask - glory -
18 to live it up
familiar pasárselo bomba(=have fun) pasárselo en grande *; (=live in luxury) darse la gran vida * -
19 también
también adverbio too, as well◊ también habla ruso she speaks Russian too o as well;que te diviertas — tú también have fun! — you too o and you; Pilar fuma — yo también Pilar smokes — so do I o (colloq) me too
también adv (por añadidura) too, as well: también juegan al tenis, they play tennis too o as well, they also play tennis (además) es una trabajadora y también una estudiante, she's a worker and a student too o she's a worker and also a student (como respuesta) él sabe italiano, - yo también, he knows Italian, - so do I ➣ Ver nota en also
' también' also found in these entries: Spanish: apellido - bañera - bastante - beneficio - casarse - chalet - ciudad - como - dura - duro - enferma - enfermo - estanca - estanco - ir - gritar - hacer - igualmente - irse - ladrón - ladrona - mí - preferir - señor - soler - telefonear - ver - viaje - a - además - asimismo - coincidencia - llamado - lo - los - padrino - yo English: affair - also - as - aunt - bear - come along - do - double - dread - drugstore - ducky - enjoy - expect - fish - get - hope - likewise - observe - on - only - orient - remind - same - should - small - so - soon - too - well - all right - be - but - carry - come - solicitor - then - wherever - work - yourself -
20 vacilar
vacilar ( conjugate vacilar) verbo intransitivo 1 no vaciló en aceptar he did not hesitate to accept, he accepted without hesitation 2 ( oscilar) [ persona] to stagger, totter 3 (AmL exc CS fam) ( divertirse) to have fun
vacilar verbo intransitivo
1 (titubear, dudar) to hesitate: vaciló en responder, he hesitated before answering
2 (una voz) to falter (una luz) to flicker
3 argot (hacer burla soterradamente) to tease: ¿me estás vacilando?, are you winding me up?
4 argot (presumir, fanfarronear) to boast, show off ' vacilar' also found in these entries: Spanish: titubear English: dilly-dally - falter - hang back - hesitate - hold back - little - shilly-shally - shrink - straight - vacillate - waver - dither
См. также в других словарях:
have fun — enjoy an activity or event, have a good time Did you have fun at the party? Did you enjoy it? … English idioms
Have Fun Dying — Datos generales Origen Oklahoma, (EE. UU.) Información artística Género(s) Indie Rock … Wikipedia Español
have fun — have a good time, be entertained … English contemporary dictionary
have fun! — have a good time! … English contemporary dictionary
Have Fun, Go Mad — Infobox single Artist=Blair Name= Have Fun, Go Mad Recorded=1995 from Album= and Sliding Doors OST Released=September 2, 1995 Genre=Pop Last single= This single= Have Fun, Go Mad (1995) Next single= Life? (1996)Infobox single Artist= The Tweenies … Wikipedia
have fun and games — humorous to have difficulty doing something or dealing with someone. We had fun and games trying to give the dog a bath. (often + doing something) She s had fun and games with the tax office. (often + with) … New idioms dictionary
have fun — 1. interjection Used to wish somebody a good and enjoyable time when theyre about to do something. 2. verb To enjoy oneself … Wiktionary
Girls Just Want to Have Fun — Single par Cyndi Lauper extrait de l’album She s So Unusual Face A Girls Just Want to Have Fun Face B … Wikipédia en Français
Girls Just Want to Have Fun — Infobox Single Name = Girls Just Want to Have Fun Artist = Cyndi Lauper from Album = She s So Unusual Released = 1983 Format = 7 Vinyl Single (Worldwide) 12 Vinyl Single (Worldwide) [Recorded =] B side = Right Track Wrong Train Genre = Pop Length … Wikipedia
Everybody Have Fun Tonight — Infobox Single Name = Everybody Have Fun Tonight Artist = Wang Chung from Album = Mosaic B side = Fun Tonight: The Early Years Released = 1986 Genre = New Wave, Pop rock Format = CD, LP, cassette Length = 4:47 Label = Geffen Writer = Nick Feldman … Wikipedia
Girls Just Wanna Have Fun (Xena episode) — Infobox Television episode Title=Girls Just Wanna Have Fun Series=Xena Warrior Princess Season= Episode=04 Airdate=October 21 1996 Production=V0202 Filming Date= April, 1996 Writer= Adam Armus Nora Kay Foster Director=T. J. Scott Guests=Ted Raimi … Wikipedia